Les langues polynésiennes à l’honneur
Dans l’objectif de promouvoir et de préserver les langues polynésiennes, plusieurs panneaux explicatifs ont été traduits et réintégrés dans la salle d’exposition permanente.
Cette initiative vise à renforcer la médiation culturelle au sein de notre musée et offrir une expérience enrichissante et plus inclusive. Grâce à cette démarche, les visiteurs peuvent désormais explorer nos collections dans la richesse du reo mā’ohi, contribuant ainsi à la valorisation du patrimoine culturel.
Installations des panneaux par Matuvu Tahiti.
Matahiti’āpī, ‘ōpuara’a ‘apī
Te fā mātāmua, teie ïa, te ‘umera’a ‘e te parurura’a te mau reo mā’ohi. No reira, ‘ua fa’a’oti-roa-hia i tē huri na roto i te reo tumu, teie mau parau huru rau, i ni’a i te ta’ere mā’ohi ‘e te faufa’a tupuna. ‘Ua ‘oti ato’a i te ‘āpapahia i roto i te pū māta’ita’ira’a tāmau a Te Fare Iamanaha.
Te tahi atu fā, ia riro Te Fare Iamanaha ei vāhi ha’apurarara’a i te parau o te faufa’a tupuna ‘e te ta’ere mā’ohi. ‘E nā roto ato’a i teie mau ‘ōpuara’a, tē fāna’o nei te tā’āto’ara’a o te mau mā’ohi, i teie mau faufa’a tumu na roto i te reo tumu.
Na te taiete Matuvu Tahiti ‘i ha’apa’o mai i te ‘āpapara’a o teie mau ‘apa fa’aara.